보라 -bola- は、現在準備中です。
2022/05/13 00:22
はじめまして。
オーナーの村上です。
はじめてのblogなので簡単に自己紹介から🚪

百貨店でアパレル販売員をしていましたが結婚を機に退職、現在は事務員として働いているワーママです⌨️
2歳の娘と1歳の息子がおり、shopの運営はすべて1人で行っています。
そのため製作もスローペース🐌
当shopでは主にミシンを使った商品を販売していますがミシンに関してはほとんど独学のド素人です…
型紙は購入したり自作したり、作り方も本を読んだり動画を観たりしながら、わからないところは20年ほどミシンを使ってきた母に教えてもらったりして覚えました🪡
生地や素材などについてはアパレル経験を活かして商品を考えたり生地を選んだりしています。
作ったものをSNSに載せると "購入したい" "販売してほしい" との声をありがたいことにいただいたためshopの立ち上げを決めました。
shop名はわたしの2人の子どもの名前に入っている "紫" が由来しています。
昔から高貴な色とされ邪気を祓うといわれていることからつけた漢字で、このshopも子どもたちと同じように大切に育てていきたい、そんな気持ちも込もっています。
なぜ韓国語なのか、それは単純に韓国がすきだから🇰🇷
韓ドラやK-POPもすきだし、外国で唯一行ったことのある国が韓国なんです。
それともうひとつ、商品を作ったときにつけるshopタグ。
表につけても可愛いロゴが目標だったのでシンプル且つお洒落なハングルを使いたくて韓国語にしました。
こんな感じでいろんな意味を込めて보라(ボラ)という名前がついています🤞🏻
長くなりましたがここまで読んでくださった皆さま、ありがとうございます💐
shopを運営する上で節度とマナーは大切だと思っていますので言葉遣いや距離感には気を遣っていますが、1人のママとして仲よくしていただける方も大歓迎なのでぜひたくさんコミュニケーションを取っていただけるとうれしいです🤲🏻
至らない点も多々あるかと思いますが今後ともボラをよろしくお願いいたします。
